Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/d/4/9/stiripentrucopii.com/httpd.www/index.php:1) in /customers/d/4/9/stiripentrucopii.com/httpd.www/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Articolul 11 ianuarie – Ziua Internaţională a cuvântului „Mulţumesc”! Tu cui i-ai mulţumit azi? apare prima dată în Stiripentrucopii.
]]>Oamenii aleg să sărbătorească această zi tocmai pentru a le arăta celor din jur aprecierea, recunoştinţa și iubirea. Copiii sunt învăţaţi să spună „mulțumesc” nu numai când li se oferă ceva, ci şi atunci când sunt complimentaţi şi lăudaţi pentru o faptă bună sau un lucru bine făcut.
Pentru cuvântul „mulțumesc”, dicţionarele româneşti precizează că provine din urarea: „La mulţi ani!”, conform destepti.ro. Istoria acestei transformări şi a evoluţiei semantice este explicată în volumul „Puţină gramatică”. Cartea poartă semnătura celebrului lingvist şi savant român, Alexandru Graur. Lingvistul spune că expresia „La mulţi ani!” din limba română este un calc lingvistic (adică traducerea literală/ cuvânt cu cuvânt a unei structuri dintr-o altă limbă) a expresiei din limba greacă „Eis polla eti”. Asta înseamnă „Către/ întru mulţi ani!”, altfel spus,„Să trăieşti (întru) mulţi ani!”. Preluarea acestei expresii, din limba greacă, s-ar putea explica fie prin influenţa textelor religioase, fie ca împrumut direct, pe cale orală. Să ne gândim la secolele în care greaca a înlocuit slavona, pe teritoriul românesc, ca limbă a cancelariilor voievodale sau în epocile prefanariotă şi fanariotă. În vechile scrieri, „mulțumesc” era „multunesc”, care însemna mult-unire – legătura dintre doi oameni și unirea cu Dumnezeu.
Dacă veţi călători alături de părinţi în mai multe ţări, învăţaţi se spuneţi „mulțumesc” în limba locală. Se spune că e primul cuvânt care se învaţă într-o ţară străină. Oamenii se vor bucura. Iată cum se spune „mulțumesc” în alte limbi:
Germană – Danke!;
Italiană – Grazie!;
Engleză – Thank you!;
Franceză – Merci!;
Maghiară – Kosonom sepen!;
Filandeză – Kiitos!;
Croată – Hvala! ;
Japoneză – Arigato!;
Portugheză – Obrigada/ogrigado!;
Spaniolă – Gracias!;
Suedeză – Tack!;
Turcă – Tesekkur ederim!;
Vietnameză – Lam on!
Când cineva îţi mulţumeşte este bine să răspunzi astfel:
– Cu plăcere!;
– Nu ai pentru ce!;
– Pentru nimic!;
– Cu drag!;
– Şi eu îți mulțumesc!
Tu cui ai mulţumit azi? Pentru ce ai fost recunoscător? De câte ori ai zis azi „Mulţumesc!”?
Sursa foto: leaders.ro, terapiecuenergie.com.
Articolul 11 ianuarie – Ziua Internaţională a cuvântului „Mulţumesc”! Tu cui i-ai mulţumit azi? apare prima dată în Stiripentrucopii.
]]>