Cine este cel mai bun translator copil din Romania în acest an
Abilitatea de a vorbi și de a înțelege mai multe limbi devine tot mai importantă. Din acest motiv concursuri precum Juvenes Translatores nu doar că îi promovează, dar îi și premiază pe tinerii care au această abilitate. În acest an cel mai bun translator copil din România a fost o elevă din Timiș. Aflați în continuare mai multe detalii despre desfășurarea concursului.
Într-o lume care devine din ce în ce mai globalizată, abilitatea de a cunoaște mai multe limbi devine nu doar un avantaj, ci o necesitate. Pe această idee se bazează Juvenes Transalotres, un concurs lansat de Comisia Europeană care premiază tinerii traducători.
În acest an participanții au avut posibilitatea de a alege să traducă din oricare combinație lingvistică alcătuită din două limbi oficiale ale Uniunii Europene (UE). Din cele 552 de combinații posibile, micii traducători au utilizat numărul impresionat de 150 de combinații.
Tema concursului a fost “Cum să ținem piept vremurilor dificile – împreună suntem mai puternici”. După cum puteți vedea, această temă reflectă experiențele prin care a trecut Europa în ultimul an.
Johannes Hahn, comisarul pentru buget și administrație, a declarat:
„Îi felicit pe elevii care au acceptat provocarea de a traduce în astfel de împrejurări dificile. Îi felicit, de asemenea, pe profesorii a căror determinare a permis organizarea acestui concurs în ciuda constrângerilor legate de predarea online. Toți au dat dovadă de o adevărată pasiune pentru limbile străine și pentru multilingvism.”
Participanții au fost entuziasmați de acest concurs
Majoritatea participanților s-au arătat foarte entuziasmați de acest concurs. Aceștia îl consideră o distracție foarte necesară în viața de zi cu zi a elevilor. După cum a spus elevul unei școli din România: „În acest peisaj sumbru, Juvenes Translatores a fost ca o rază de soare care, pe neașteptate, a risipit întunericul.”
Din cei aproape 2.800 de participanți traducătorii din cadrul Comisiei au selectat 27 de câștigători. Asta înseamnă că fiecare țară din UE a avut propriul său câștigător. România a trimis în acest an 147 de participanți. Dintre aceștia a ieșit învingătoare Iulia Berciu, o elevă din cadrul Liceului Teoretic “Ioan Jebelean” din Sânnicolau-Mare. Aceasta a fost îndrumată de Camelia Cucov, profesoara sa.
Câștigătorii concursului, alături de profesorii lor, vor avea ocazia să cunoască un traducător sau o traducătoare profesionist(ă) din cadrul Comisiei Europene pentru a afla mai multe despre traducere și despre limbi străine. Decernarea premiilor va avea loc pe data de 2 iulie, 2021, în cadrul unei ceremonii online.