Gradinita Ana Lugojana
Breaking News

„Vreau să te văd mai repede”, un nou titlu din literatura japoneză tradus pentru copii

Delimitare+- ADimensiune Font+- Printează articol
„Vreau să te văd mai repede”, un nou titlu din literatura japoneză tradus  pentru copii
Articole asemănătoare

Editura Cartea Copiilor lansează „Vreau să te văd mai repede”, una dintre cele mai faimoase cărţi semnate de Tarō Gomi. Gomi este un autor şi ilustrator japonez cu o carieră impresionantă: a publicat peste 400 de cărți ilustrate, dintre care 50 de titluri au fost traduse în numeroase ţări.

Acum în vârstă de 72 de ani, Tarō Gomi este foarte cunoscut în Japonia și datorită cântecelor și poeziilor pentru copii pe care le-a compus pentru diverse filme și spectacole de televiziune. Ca mulți mari artiști, Tarō Gomi reușește să ofere foarte mult folosindu-se de foarte puțin. Se inspiră de multe ori din lucrurile obișnuite pe care copiii le întâlnesc în lumea lor. Ilustrațiile sale se bazează mult pe sugestie, pe provocarea imaginației și depășirea clișeelor, iar textele, uneori adevărate poeme, mizează pe simplitate și emoție. Gomi a fost răsplătit în 1989 cu premiul pentru ilustrație la târgul de carte pentru copii de la Bologna.

Cartea „Vreau să te văd mai repede” a fost publicată pentru prima dată în 1979, în Japonia.  Umorul şi savoarea cărţii sunt date de însăşi simplitatea ei. Structura repetitivă a poveştii, pusă în valoare de ilustraţiile dinamice, în nuanţe vii, captivează de aproape patru decenii copiii din toată lumea. Culorile folosite sunt cu preponderenţă culori calde, sugerând relaţia de afecţiune dintre micuţa Yoko şi bunica ei. Conform Publisher’s Weekly, această carte reprezintă „naivitatea copilăriei descrisă în imagini pline de vervă şi culori strălucitoare – o încântare pentru toate vârstele”.

Yoko locuiește în casa cu acoperiș roșu de pe deal. Bunica lui Yoko locuiește în casa cu acoperiș portocaliu de pe munte. Într-o zi, lui Yoko i s-a făcut foarte dor de bunica. Așa că a plecat îndată spre ea. În aceeași zi, bunicii i s-a făcut foarte dor de Yoko şi a plecat, la fel, de îndată către ea. Drumurile nu li se întâlnesc, aşa că ambele fac cale întoarsă pentru a se regăsi, ratând întâlnirea pentru a doua oară. Oare cum vor reuşi Yoko şi bunica să se întâlnească mai repede?

„Vreau să te văd mai repede” este a treia carte tradusă de editura Cartea Copiilor din portofoliul lui Tarō Gomi, după „Dincolo de mare” şi „Crocodilul şi dentistul”. Prin această apariţie, editura Cartea Copiilor continuă seria de literatură japoneză pentru copii, care include şi alţi autori japonezi prolifici, precum Kazuo Iwamura, Komako Sakai şi Yoriko Tsutsui. Cartea „Vreau să te văd mai repede” este recomandată copiilor între 2 şi 7 ani și este disponibilă pe site-ul editurii (www.carteacopiilor.ro) la prețul de 29 lei. La toate comenzile online realizate pe site, indiferent de valoare sau de cantitate, Cartea Copiilor oferă de fiecare dată o carte cadou. În această perioadă, cartea cadou este „Uite ce-a ieșit din ou” de Margaret Wise Brown.

0 Comentarii

Elefantul Toyo nu a găsit nici un comentariu

Ne pare rău, dar cineva a luat toate comentariile și a fugit cu ele, sau poate nimeni nu a comentat !

Poți fi tu primul lasă un comentariu !

Scrie comentariu

Adresa dvs. de E-mail nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Toate știrile

O poveste despre acceptare și diversitate, în viziunea unui băiețel de 8 ani. Locul 1 la Kids World Fun

O poveste despre acceptare și diversitate, în viziunea unui băiețel de 8 ani. Locul 1 la Kids World Fun   0

 Astăzi la ''ne place'' vă povestim despre Tudor, un băiețel de 8 ani care a câștigat un concurs internațional de literatură. Tudor este elev la Școala Gimnaziala “Oltea Doamna” din Oradea [...]

Banner
Banner
Banner
 

Reclamă

Calendar

July 2018
M T W T F S S
« Jun    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031